Most mit mondjak? Az, hogy köszönöm, stb. már túl elcsépelt! Itt az advent, ez nekem nagyon fontos. Úgyhogy megígérem, hogy egészen karácsonyig minden áldott adventi gyertyagyujtáskor megköszönöm az Illetékesnek, hogy ilyen sok szép ajándékot (időt, fáradságot, figyelmességet) pazarolsz ránk, illetve pazarol ránk általad Ő. Azért persze köszönöm is! Szeretettel: Rosarium
Nagyon jó volt, az utolsó rész is nagyon tetszett, sokkal jobban, mint amire befejezésként számítottam. S azok a csodálatos havas felvételek, egyszerűen gyönyörű. A fordítás most is nagyszerű volt, élveztem a szöveget. De jó, hogy veled maradhatunk a jövőben is. Üdv:szildor
"Viszontlátásra!" - ez nekünk szólt? De akkor mikor? Már úgy megszoktuk, hogy benézünk Hozzád! Te is szoktál erre járni? Viszontlátásra! Szeretettel: Rosarium
Kitartás, már elkezdtem a Chun Chu-t! :) Csak előbb megkíséreltem egy másik filmet lefordítani, de olyan agyhalál volt az angol szöveg, hogy Tarzan hozzá képest Shakespeare. Feladtam. Úgyhogy jön az Empress Chun Chu, ahogy a közönség is megszavazta.
Nagyon köszönöm az utolsó rész feliratát is. Ezt a sorozatot is nagyon színvonalasan fordítottad le, ami külön élvezetet nyújt az amúgy is szuper filmhez. blazsekeva
Szia sipizolix ! ! ! Hála annak a magasnak,( persze rád gondoltam )hogy ennek a sorozatnak is lesz magyar felirata,annyi hánya vetett sorozat lóg a levegőben,de egy biztos pontunk van személyedben,amit nem tudunk elégszer meg hálálni (meg köszönni ),Köszönjűk,hogy vagy nekünk és még nagyon de nagyon sokáig,élvezzük a munkádat.
Most mit mondjak? Az, hogy köszönöm, stb. már túl elcsépelt! Itt az advent, ez nekem nagyon fontos. Úgyhogy megígérem, hogy egészen karácsonyig minden áldott adventi gyertyagyujtáskor megköszönöm az Illetékesnek, hogy ilyen sok szép ajándékot (időt, fáradságot, figyelmességet) pazarolsz ránk, illetve pazarol ránk általad Ő. Azért persze köszönöm is! Szeretettel: Rosarium
VálaszTörlésSzia sipizolix ! ! ! Hálásan köszönöm a befejező 24.rész feliratát.
VálaszTörlésNagyon köszönöm a sorozat fordítását
VálaszTörlésNagyon jó volt, az utolsó rész is nagyon tetszett, sokkal jobban, mint amire befejezésként számítottam. S azok a csodálatos havas felvételek, egyszerűen gyönyörű. A fordítás most is nagyszerű volt, élveztem a szöveget.
VálaszTörlésDe jó, hogy veled maradhatunk a jövőben is.
Üdv:szildor
"Viszontlátásra!" - ez nekünk szólt? De akkor mikor? Már úgy megszoktuk, hogy benézünk Hozzád! Te is szoktál erre járni? Viszontlátásra! Szeretettel: Rosarium
VálaszTörlésKitartás, már elkezdtem a Chun Chu-t! :)
TörlésCsak előbb megkíséreltem egy másik filmet lefordítani, de olyan agyhalál volt az angol szöveg, hogy Tarzan hozzá képest Shakespeare. Feladtam.
Úgyhogy jön az Empress Chun Chu, ahogy a közönség is megszavazta.
Nagyon köszönöm az utolsó rész feliratát is. Ezt a sorozatot is nagyon színvonalasan fordítottad le, ami külön élvezetet nyújt az amúgy is szuper filmhez.
VálaszTörlésblazsekeva
Szia sipizolix ! ! ! Hála annak a magasnak,( persze rád gondoltam )hogy ennek a sorozatnak is lesz magyar felirata,annyi hánya vetett sorozat lóg a levegőben,de egy biztos pontunk van személyedben,amit nem tudunk elégszer meg hálálni (meg köszönni ),Köszönjűk,hogy vagy nekünk és még nagyon de nagyon sokáig,élvezzük a munkádat.
VálaszTörlés