Köszönöm, hogy lefordítottad a sorozatot ... :) A vége nekem nem nagyon tetszett... szerintem túl sok mindent sűrítettek ebbe az egy része... még egy rész simán lemehetett volna ... :) De magát a sorozatot nagyon élveztem ... Már alig várom az új sorozatot is ,.... :)
Kedves Sipizoli! Te vagy a legjobb! Elég sok helyre szoktam áttotyogni, de állítom a munkád alapján, hogy tényleg Te vagy a legjobb! Gyors, pontos és precíz munkát végzel. Köszönöm szépen a munkádat ezért a hosszú sorozatért. Itt maradok Veled a császárnő sorozat alatt is. Mégegyszer köszönöm szépen. Üdv: Ildikó
Kedves Sipizolix! Nagyon szépen köszönöm ezt a remek sorozatot, a hasonlóan remek, korhoz illően ízes feliratokkal, Nagyon élveztem a filmet és a szöveget. GRATULÁLOK az újabb befejezett projekthez. Várom az újat, ami a te fordításoddal megint nagyszerű élmény lesz. Üdv: szildor
Kedves Sipizolix !!! Hálásan köszönöm Neked,hogy ezt a sorozatot is meg magyarosítottad és elérhetővé tetted.Kedves Sipizolix,pihend ki magad és utána vágj a lovak közé,amit már nagyon várunk.
Szervusztok! Megnéztem a sorit maratonban:-)) Nagyon-nagyon tetszett, viszont a vége egyáltalán nem! Egyetértek azzal, aki azt mondta, hogy besűrítették a 32. részt, megállt a vér az ereimben, először is otthagyta a koronaherceget, másodszor nem tudtuk meg, hogy a japánok győztek, vagy a koreaiak, azután azt sem, hogy vajh mi történt japánban vele? Sokat akarok?-nem gondolnám, ilyen hosszú sorit megérdemelt volna egy jó kis befejezést, mondjuk happy enddel! De ez ne keserítsen el Téged sipizolix, mert a fordításod az remek. Csak sajnos nem tudom kivel kibeszélni ezeket a sorikat. Mégegyszer köszönöm szépen a munkádat:-))
Nagyon szépen köszönöm a sorozat forditását :D :D
VálaszTörlésNagyon köszönöm ezt a gyors- csodalatos és igényes fordítast.
VálaszTörlésgizuska
Köszönöm, hogy lefordítottad a sorozatot ... :) A vége nekem nem nagyon tetszett... szerintem túl sok mindent sűrítettek ebbe az egy része... még egy rész simán lemehetett volna ... :) De magát a sorozatot nagyon élveztem ... Már alig várom az új sorozatot is ,.... :)
VálaszTörlésKedves Sipizoli!
VálaszTörlésTe vagy a legjobb! Elég sok helyre szoktam áttotyogni, de állítom a munkád alapján, hogy tényleg Te vagy a legjobb! Gyors, pontos és precíz munkát végzel. Köszönöm szépen a munkádat ezért a hosszú sorozatért. Itt maradok Veled a császárnő sorozat alatt is. Mégegyszer köszönöm szépen. Üdv: Ildikó
Nagyon szépen köszönöm Neked, hogy ezt a sorozatot is elérhetővé tetted magyar felirattal. Zsike
VálaszTörlésKedves Sipizolix! Nagyon szépen köszönöm ezt a remek sorozatot, a hasonlóan remek, korhoz illően ízes feliratokkal, Nagyon élveztem a filmet és a szöveget. GRATULÁLOK az újabb befejezett projekthez.
VálaszTörlésVárom az újat, ami a te fordításoddal megint nagyszerű élmény lesz. Üdv: szildor
Hálás köszönetem a sorozat fordításáért, remélem még sokáig örülhetünk a munkáidnak! :) Juci
VálaszTörlésKedves Sipizolix !!! Hálásan köszönöm Neked,hogy ezt a sorozatot is meg magyarosítottad és elérhetővé tetted.Kedves Sipizolix,pihend ki magad és utána vágj a lovak közé,amit már nagyon várunk.
VálaszTörlésKöszönöm, hogy lefordítottad ezt a sorozatot is és megosztottad velünk a munkádat. :-D
VálaszTörlésKedves Zolix!KÖSZÖNOM SZÉPEN.Sok örömet kívánok Neked,legalább annyit mint ,amennyit nekünk szereztél.!Paggy
VálaszTörlésKedves Sipizolix! Köszönöm szépen a sorozat fordítását.
VálaszTörlésKöszönöm :-)
VálaszTörlésKöszönöm szépen a fordításodat.
VálaszTörlésblazsekeva
Kedves Sipizolix!
VálaszTörlésHálásan köszönöm a sorozat gyors lelkiismeretes fordítását.
dragonlance
Kedves Sipizolix !!
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm a sorozat gyors és precíz fordítását !!
Szervusztok!
VálaszTörlésMegnéztem a sorit maratonban:-)) Nagyon-nagyon tetszett, viszont a vége egyáltalán nem! Egyetértek azzal, aki azt mondta, hogy besűrítették a 32. részt, megállt a vér az ereimben, először is otthagyta a koronaherceget, másodszor nem tudtuk meg, hogy a japánok győztek, vagy a koreaiak, azután azt sem, hogy vajh mi történt japánban vele? Sokat akarok?-nem gondolnám, ilyen hosszú sorit megérdemelt volna egy jó kis befejezést, mondjuk happy enddel!
De ez ne keserítsen el Téged sipizolix, mert a fordításod az remek. Csak sajnos nem tudom kivel kibeszélni ezeket a sorikat. Mégegyszer köszönöm szépen a munkádat:-))