2014. szeptember 7., vasárnap

Dzson Vucsi (전우치 - Jeon Woo Chi)
3. rész felirat

Elkészült a sorozat 3. részének felirata.

Letölthető innen, vagy a sorozat lapjáról, a jobb oldali menüből megnyitva.


Nem is mondtad, hogy van egy húgod.

5 megjegyzés:

  1. Köszönöm szépen az új feliratot.

    VálaszTörlés
  2. Köszönöm az eddigi feliratokat.

    VálaszTörlés
  3. Szia kedves sipizolix ! ! ! Hálásan köszönöm a 3. rész feliratát.

    VálaszTörlés
  4. Szia Sipizolix! Nagyon szépen köszönöm neked az Jeon Woo Chi sorozat feliratait.
    gyomar :-)

    VálaszTörlés
  5. Hát... "Irtó" aranyos Tőled, hogy felteszed az üzenőfalra a fordítás százalékát, így legalább megspórolod a nyaggatást, hogy mi is a helyzet... Már csak ezért is meglátogatom a lapod, hogy lássam, mi újat "sütöttél" ki...
    Ami a sorozatot illeti, már többször nekifutottam, de istók zicsi (nem tudom, a mondás miből származik, nem én találtam ki!), még mindig nem értem. De ne félj, előbb-utóbb rájövök! Nem igazán tudom megjegyezni, hogy ki hányszor pörög és miért, ki küzd kivel és miért, ki a "halandó" és ki nem... (Vagy mindenki halandó, csak ki-ki valamilyen varázserő birtokában van (és ha igen, honnan szedte).. De rájövök, ha addig élek is! Addig pedig élvezem, ami élvezhető, a kék ruhás, szemüveges, csetlő-botló újságíró álarcában megbúvó varázsló húzásait... Mellesleg: már akkoriban is volt ujságírás? És már akkor is "hatalom" volt a "média"? Vagy éppen felülről vezényelt, politikai eszköz?

    VálaszTörlés