Nagyon köszönöm az új részt! De van egy technikai kérdésem: jelzed, hogy praktikus lenne a 11. részt újra letölteni, mert javítottad. De nekem nem sikerül! Illetve: ami most fenn van - akármelyik lehetőséget használom, az már az új? Nem tudom miért, de a letöltési próbálkozásaim nem sikerültek, csak az "Ázsia ékkövei"-ből, az összeset. Abban már a javított van? Ha nem sikerül is a dolog, nem téma, mert hiszen már megnéztem, és biztos nem volt annyira értelemzavaró a hiba. Viszont amit én is láthatok belőle, pl. betühiba, az most is ugyanott volt, tehát vagy nem vetted észre, vagy az Áé-n még a régi van. (Ez csak amolyan szőrszálhasogatás a részemről.) A lényeg: nagyon köszönöm a munkád!
Kedves Rosarium! Az ÁÉ oldalon található linkek ugyanoda mutatnak, mint az ezen az oldalon találhatók, vagyis a dropbox-on tárolt feliratokra. Gondolom, a 71. részről beszéltél... :) Mivel azt mondod, a betűhiba ugyanott van, az azt jelenti, hogy azt a hibát pont nem szúrtam ki. Viszont akkor neked meg épp az a hiba nem tűnt fel, amit meg én észrevettem. Igazándiból egy hiányzó szóközt, és még valamit javítottam, nem is tudom már, hogy mit. Sajnos, gépelési hiba sok marad, de azok zömét, hacsak valaki nem betűnként olvassa a szöveget, az agyunk ki is szűri, így gyakorlatilag láthatatlanok maradnak. Ezért sem veszem észre én sem, amikor úgymond összenézem a feliratot a filmmel. Olyankor nem a gépelési hibák kiszűrését végzem, hanem tartalmi, stilisztikai és időzítési szempontból nézem meg a filmmel együtt. Egy-két elütés észrevétele csak járlukésok haszon. :)
Oké, én is így éreztem. Tulajdonképpen inkább az volt a problémám, hogy egyáltalán nem voltam képes a szokott módon letölteni innen 71. részt. Féltem,hogy itt rontok valamit. De mivel a 73. rész megint lejött csont nélkül, ezt is elraktározom a megoldatlan problémák népes csoportjába. Köszönöm a gyors választ!
Szia kedves sipizolix ! ! ! Hálásan köszönöm a 73.rész feliratát
VálaszTörlésKedves Sipizolix, nagyon köszönöm a legújabb rész fordítását,
VálaszTörlésvalamint a képes beszámolót:)
Nagyon köszönöm az új részt!
VálaszTörlésDe van egy technikai kérdésem: jelzed, hogy praktikus lenne a 11. részt újra letölteni, mert javítottad. De nekem nem sikerül! Illetve: ami most fenn van - akármelyik lehetőséget használom, az már az új? Nem tudom miért, de a letöltési próbálkozásaim nem sikerültek, csak az "Ázsia ékkövei"-ből, az összeset. Abban már a javított van? Ha nem sikerül is a dolog, nem téma, mert hiszen már megnéztem, és biztos nem volt annyira értelemzavaró a hiba. Viszont amit én is láthatok belőle, pl. betühiba, az most is ugyanott volt, tehát vagy nem vetted észre, vagy az Áé-n még a régi van. (Ez csak amolyan szőrszálhasogatás a részemről.) A lényeg: nagyon köszönöm a munkád!
Kedves Rosarium!
TörlésAz ÁÉ oldalon található linkek ugyanoda mutatnak, mint az ezen az oldalon találhatók, vagyis a dropbox-on tárolt feliratokra.
Gondolom, a 71. részről beszéltél... :)
Mivel azt mondod, a betűhiba ugyanott van, az azt jelenti, hogy azt a hibát pont nem szúrtam ki. Viszont akkor neked meg épp az a hiba nem tűnt fel, amit meg én észrevettem. Igazándiból egy hiányzó szóközt, és még valamit javítottam, nem is tudom már, hogy mit. Sajnos, gépelési hiba sok marad, de azok zömét, hacsak valaki nem betűnként olvassa a szöveget, az agyunk ki is szűri, így gyakorlatilag láthatatlanok maradnak. Ezért sem veszem észre én sem, amikor úgymond összenézem a feliratot a filmmel. Olyankor nem a gépelési hibák kiszűrését végzem, hanem tartalmi, stilisztikai és időzítési szempontból nézem meg a filmmel együtt. Egy-két elütés észrevétele csak járlukésok haszon. :)
Oké, én is így éreztem. Tulajdonképpen inkább az volt a problémám, hogy egyáltalán nem voltam képes a szokott módon letölteni innen 71. részt. Féltem,hogy itt rontok valamit. De mivel a 73. rész megint lejött csont nélkül, ezt is elraktározom a megoldatlan problémák népes csoportjába. Köszönöm a gyors választ!
VálaszTörlés