2014. július 18., péntek

A király leánya, Szu Bekhjang (King's Daughter, Soo Baek Hyang)
65. rész felirat

Elkészült a sorozat 65. részének felirata.

Letölthető innen, vagy a sorozat lapjáról, a jobb oldali menüből megnyitva

8 megjegyzés:

  1. Köszönöm szépen! (De előbb megnéztem, hogy érdemes-e megköszönni, "hi-hi-hi").

    Na. Mint jeleztem, nem idevalót akarok írni, de itt jobban kifér. Még nem időszerű ugyan, de:
    A Goog-lal próbáltam rákeresni, hogy a Queen Insso-t fordítja-e valaki, (Kiderült, hogy az első rész után "dobták"...) Szóval a keresgélés nyomán egy olyan jelzésre is rábukkantam, ami Rád vezetett... Azt hittem, hogy van valami közöd hozzá, aztán átböngésztem a honlapod, és láttam, hogy nincs. Biztosan másra vonatkozott az a nyom, de mindegy. Erről viszont eszembe jutott, hogy miért ne lehetne, majd a jövőben? Persze, ez is egy hosszú, történelmi sorozat, és úgy tűnik, senki sem mer belevágni... Én már valamikor régebbben letöltöttem az egészet, és angol felirattal próbáltam böngészni, de ne is mondjam, nem ment. Hát csak "felvetettem"... Hátha elgondolkoztat... Engem persze egyenlőre még a Szu Bekhjang izgat, de nem árt gondolni a jövőre sem...
    Ne tarts túl pimasznak...

    VálaszTörlés
  2. Szia,kedves sipizolix ! ! ! Hálásan köszönöm a 65.rész feliratát.

    VálaszTörlés
  3. Köszönöm a 65. rész fordítását.Pa Kedves Zolix!Csak egy kérdés:láttad Hyun Bin új filmjét.Szerettem volna megnézni,de ketten is bevállalták és egyenlőre nem fordították le.Nem tudom milyen,csak nagy volt a beharangozás.Mivel Te tudsz angolul és ha esetleg láttad,légyszíves mondd el milyen,érdemes-e várni rá!És Ha YiWon szeptemberben szerepel egy történelmi/?/ filmben.Esetleg????Köszönöm.Paggy

    VálaszTörlés
  4. Bocsánat,nem tudom hogy kell javítani és mindig gyorsan elküldöm.Ha tudnátok segíteni,korrigálhatnám az elküldött szöveg hibáit!Paggy

    VálaszTörlés
  5. Kedves Rosarium! Még nem gondolkoztam azon, hogy mi lesz a következő, majd kialakul.

    VálaszTörlés
  6. Kedves Paggy!
    Még én sem láttam a filmet, de ha a Szu Bekhjang végéig nem lesz hozzá felirat, akkor kezelésbe veszem, mert engem is érdekelne.

    A másik, a kommenteket sajnos javítani nem lehet, csak törölni, illetve a tartalmát törölni. De azt is csak addig célszerű, amíg nem jött rá válasz, mert másképp a később olvasóknak értelmetlen lesz az üzenetváltás.

    VálaszTörlés
  7. Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Öööö... az előző válaszodat meg véletlenül én töröltem ki, a nagy kísérletezés közben... szkúzi...

      Törlés