2013. december 5., csütörtök

Ki császárné (기황후 - Empress Ki)
12. rész felirat

Elkészült a sorozat 12. részének felirata.
Letölthető innen, vagy a sorozat lapjáról, a jobb oldali menüből megnyitva.

9 megjegyzés:

  1. Nagyon szépen köszönöm !!! Ezt, hogy csináltad? :)) Hisz ma tették még csak föl az ázsiára az angol feliratot..:)) Üdv, Éva

    VálaszTörlés
  2. Ez nem lehet igaz....!!! Köszönöm, köszönöm............
    Stefi

    VálaszTörlés
  3. Kedves Sipizolix!
    Köszönöm szépen a 11-12-es feliratokat,végre a filmem is megvan, illetve még jön le, de gondom lett, mert a 11-es résznél nem jelenik meg a filmen a felirat, GOM lejátszót használok.
    A mappában sem a megszokott módon van, először a felirat, utána a film, pedig fordítva szokott lenni, film után a felirat, ha van a sorrendnek jelentősége.
    Külsőleg a felirat olyan mint a többi, vagy esetleg más módszerrel készült, és azért van, eddig ilyet nem tapasztaltam.
    Viszont ha behúzom a filmbe a feliratot, akkor megjeleníti, de ez bonyolult, mertmert össze-vissza kell pakolni, hogy elérjem a jegyzettömböt.
    Az elnevezés tökéletesen azonos, akkor mi lehet az oka?
    szildor

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Szildor!
      Szinte biztos, hogy fájlnév különbség áll a jelenség hátterében. Ha nem nyitja meg automatikusan a feliratot is, akkor biztos, hogy nem egyezik meg az avi és az srt fájlok neve. Erre utal az is, hogy a fájlkezelő nem a megszokott sorendben mutatja neked. Lehet, hogy csak egy betű az eltérés és elsőre fel sem tűnik. Célszerű lenne az egyiket átnevezni, hogy egyformák legyenek a nevek, kivéve természetesen a fájlnév kiterjesztést, a pont utáni avi és srt jelölést.

      Egyébként tudtad, hogy a Gom Player is koreai fejlesztésű program? ;)
      Nézd csak meg a logóját, egy nagy medvelábnyom, mivel a koreai GOM (곰) szó medvét jelent. :))
      Üdv, sipizolix

      Törlés
    2. Kedves Sipizolix!
      Köszönöm a válaszodat, a felvetett dolgokra én is gondoltam, mert voltak már ilyen tapasztalataim, sokszor írtam újra, mégis hiába, a tanácsodra hogy tényleg kizárjam az eltérést, lerövidítettem, sorszámra és E betűre, ezzel sikerült, Tényleg ebben lehetett a hiba?

      GOM-ról nem tudtam, hogy koreai, és medvét jelent, de hogy lábnyomot mintáz, azt láttam. Örülök az új ismeretnek. Köszi!!!
      Nem tudom, hogy mi történt semy-fly-al, hogy mostanában nemtudja időben és a megszokott módon a D-add-ra a filmet feltenni. Én ragaszkodom a 720p-hez, ilyen látványos filmet mindenképp abban kell nézni, az E12-t 720p.WITH.avi -t tett fel, szerencsére avi, mérete 1970 amit nem bánok, remélem szép lesz. szildor

      Törlés
    3. nemtudja - nem tudja

      Törlés
  4. Szia sipizolix !!! Hálásan köszönöm a 12 .rész feliratát.

    VálaszTörlés
  5. Talán tudja valaki! Az "Ázsia ékkövei"-n van egy felsorolás, ami arra mutat, hogy melyik csatorna vetít egyes filmeket. Az "Empress Ki" mellett egyedüliként egy piros-fehér-zöld zászló(?) van. Mit jelenthet ez?

    VálaszTörlés