Dzsingbirok (징비록 - The Jingbirok: A Memoir of Imjin War)
A sorozat az Imdzsin háború korának történetét meséli el. A forgatókönyv alapja, a tudós Rju Szongrjong által, 1604-ben írt Dzsingbirok című emlékirat.
A könyv írója katonai főparancsnok volt a Csószon érában, 1592 és 1598 között, a japán invázió során.
A sorozatból megismerhetjük a középső Csószun korszak politikai életét, a japán támadás előtti időktől a norjangi csatáig, amelyben Lí Szunsin tábornok az életét vesztette.
Az eredeti könyvről a Wikipédia angol nyelvű cikkében olvashatunk többet.
A sorozatról az AsianWiki és a DramaWiki ad több információt.
A kép forrása: AsianWiki
Letöltés: Avistaz
A magyar szöveg a DarkSmurfSub - Ggry angol felirata alpján készült.
Az eddig elkészül feliratok egy csomagban itt.
Az utolsó öt felirat:
46. rész
47. rész
48. rész
49. rész
50. rész
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)
Köszönöm szépen a feliratozást! Egy angyal vagy!
VálaszTörlésKöszönöm szépen a sorozat fordítását. Szeretem a felirataidat, nagy és alapos munkád van benne. :)
TörlésHálás köszönet érte, végre!!! Már nagyon vártam.
VálaszTörlésKöszönöm szépen , nagyon örülök !!!
VálaszTörlésKöszönöm a feliratot!
VálaszTörlésKöszönöm szépen a feliratot.
VálaszTörlésNagyon várós, hálás köszönetem a fordításért! Azonban nem tudom letölteni az első rész feliratát.. (?)
VálaszTörlésÜdv. kendall
Mi a hibaüzenet vagy jelenség?
TörlésMaga a felirat jelenik csak meg, elvileg wordpadba kellene illeszteni? Ezidáig (anno) simán ment minden.
VálaszTörlésA "tudnivalók" oldalon leírtam részletesen, de ilyen esetben jobb klikk a felirat linkjén, a kis menüből pedig a letöltésre utaló menüpontot kell kiválasztani.
Törléshttp://huncsoszun.blogspot.hu/p/tudnivalok.html#letoltes
TörlésMinden O.K. Köszönöm szépen!!
TörlésÜdv. kendall
Kedves Sipizolix!
VálaszTörlésItt is megköszönöm a sorozat fordítását és annak első részét!
Sok türelmet.kedvet és kitartást kívánok!
Kedves Zolix!Nagyon köszönöm az új sorozat első két feliratát.Üdv:Paggy
VálaszTörlésKedves Sipizolix!
VálaszTörlésHálás köszönetem a fordításért!Edig mindig letudtam tölteni a felíratot de ez sehogy sem sikerül! Ha mentem máskép akkor txt formátuma lesz!Mit lehet tenni??Üdv:Nazuna
Ezt légy oly kedves elolvasni:
Törléshttp://huncsoszun.blogspot.hu/p/tudnivalok.html#letoltes
Kedves Sipizolix!
TörlésKöszönöm! Most már értem!Üdv:Nazuna
Köszönöm a feliratot nagyon örülök neki ,imádom a történelmi sorozatokat!
VálaszTörlésKöszönöm szépen
VálaszTörlésSzia Sipizolix ! ! !
VálaszTörlésHálásan köszönöm az eddigieket.
Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.
VálaszTörlésSzia Sipizolix ! ! !
VálaszTörlésHálásan köszönöm az 5.rész fordítását és annak feliratát.
Köszönet a 6. részért
VálaszTörléseleva
Szia Sipizolix ! ! !
VálaszTörlésHálásan köszönöm a 6.rész feliratát.
Hálás köszönet. Szép hétvégét. Vittem a 7. részt Üdv. Mocsi
VálaszTörlésKöszönöm a 7. rész feliratát
VálaszTörlésKöszönöm a feliratokat... :-)
VálaszTörlésHálás köszönet az újabb feliratokért!!
VálaszTörlésÜdv. kendall
Szia Sipizolix ! ! !
VálaszTörlésHálásan köszönöm a 7.rész feliratát.
Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.
VálaszTörlésLetöltöttem, köszönöm.
VálaszTörlésSzia Sipizolix ! ! !
VálaszTörlésHálásan köszönöm a 8. és 9.részek feliratát.
Hálás köszönetem az újabb feliratért!
VálaszTörlésBoldog Karácsonyt!!
Üdv. Kendall
KÖSZÖNÖM...
VálaszTörlésKöszönöm az eddigi feliratokat! Nagyon jó sorozat.
VálaszTörléshol, és hogyan tudom megtekinteni a sorozatot.Nem tudom elindítani a filmet kérem informálni
VálaszTörlésSzia Sipizolix
VálaszTörlésNem tudom hogy kell erről az oldalról letölteni. Nem lehet regisztrálni.Légyszíves segits.Előre is köszönöm.Kinga
Szia!
VálaszTörlésItt nem kell regisztrálni.
A feliratok letöltéséhez ezt légy oly kedves elolvasni:
http://huncsoszun.blogspot.hu/p/tudnivalok.html#letoltes
Szia Sipizolix
VálaszTörlésSikerült letöltenem a felíratot,de nem tudom honnét lehet letölteni a sorozatot,tudnál még ebben segíteni nekem.Előre is köszönöm.Nagyon tettszik a forditásod főleg,hogy történelmieket választasz.Imádom őket.
Kellemes Husvéti ünnepeket kivánok,köszönöm az eddigi munkádat.
VálaszTörlésKöszönöm a 30. rész feliratát
VálaszTörlésKöszönöm a 36.rész feliratát
VálaszTörlésKöszönöm szépen az eddigi feliratokat! További jó munkát))))
VálaszTörlésKöszönöm a feliratokat...
VálaszTörlésKöszönöm szépen az 1-40 feliratot. Óriási munkád van benne.
VálaszTörlésKedves Zoltán ! Örömmel vettem, hogy ismét egy történelmi témájú sorozatot fordítasz. Ez a filmben bemutatott tesze-toszaság sajnos bizonyos dolgokban még ma is fellelhető, mondhatnám örökzőld téma. Én is maratonozó vagyok, mivel izgalmas részeknél nehéz leállni, most mégis elkezdtem nézni ezt a sorozatot és nagyon várom a további részeket. Köszönet Neked érte. Üdv. Éva
VálaszTörlésNagyon nagy hála és köszönet ezért a -rövidnek egyáltalán nem mondható- sorozatért. Nagy munka volt! Nagy köszönet érte!
VálaszTörlésGratulálok! Hálás vagyok a gyors és színvonalas munkádért!
VálaszTörlésÓriási köszönet érte!
Üdv. kendall
Szia Sipizolix ! ! !
VálaszTörlésHálásan köszönöm a sorozat választását és annak feliratait.Szép és Kellemes napot.ÖRÖMTELI FELTŐLTŐDÉST ÉS KELLEMES PIHENÉST.
Kedves Zolix!Most néztem meg a sorozatot végig . Nagyon-nagyon köszönöm a lehetőséget.Felemelő ,érdekes és tanulságos volt,kiváló színészekkel.Hálás vagyok MINDNYÁJATOKNAK,hogy ilyen szép élményben volt részem!Üdv:Paggy
VálaszTörlésKedves Zoli, egy hete fejeztem be ezt a sorozatot, de még mindig a hatása alatt állok, nagyon megérintett és bekerült a kedvencek közé. Köszönöm a fordítást :)
VálaszTörlésLetöltöttem a feliratot, köszönöm szépen.
VálaszTörlés